2021年6月30日星期三

英文是剽竊中文的產物 中國一網站總裁語出驚人

元定煞有介事地解釋道,「A」來源於的「命」字的上面;B可以說它是耳朵旁;「Go」,發音是「狗」。她稱,牽著狗的時候,那個狗永遠是向前跑的,所以「Go」代表前進的意思。

《愛我網》總裁元定稱英文是飄竊的產物(圖片來源:視頻截圖)

今日(6月30日)外海社交平台推特上的一則視頻消息指,中國一家的總裁稱,英文是剽竊中文的產物,引來眾多網友圍觀及留言嘲諷。

推特賬號今日發布了一段據稱是《愛我中國網》總裁元定演講的視頻。

視頻中,元定稱,「多達5000多個英文單詞都是來源於我們中文,可以說是剽竊我們中文」,並說,剽竊的原則是,加取音。

元定煞有介事地解釋道,「A」來源於甲骨文的「命」字的上面;B可以說它是耳朵旁;「Go」,發音是「狗」。她稱,牽著狗的時候,那個狗永遠是向前跑的,所以「Go」代表前進的意思。

消息未說明此次演講發生於何時、什麼場合,從背景來看,活動的主辦單位是上海市工商聯。

有網友說:「英文全部詞彙六十萬,其中一半以上來自拉丁文和法文,而且還有數萬詞來源於幾十種不同的語言,卻只有中國(像她這種中國人)厚顏無恥!」

【中國學者再發 驚人偉論】
【《英文是飄竊中文的產物》】
《愛我中國網》總裁元定撰寫《英文是飄竊中文的產》,指出「5000多個英文單詞來源於中文」,更批評「西方與其他民族掠奪世界霸主地位」。
元定曾在大陸一場講座中批評西方「斷章取義」,以「加取音」的方式「飄竊中文」。#東升西降#戰狼 pic.twitter.com/9o0UzXppHx— 電台 (@RFA_Chinese) 點此鏈接觀看視頻或圖片 June 30, 2021

還有網友諷刺道:「美國登陸月球是剽竊中國的嫦娥姐姐。」

「以其人之道還治其人之身,你也『剽竊』他們的市場經濟、可好?」

「女相聲藝人吧」

「能當總裁的,總有一兩點過人之處吧。能胡謅也是本事。」

也有網友怒罵:「看新聞聯播把腦子看壞了」

「無知真可怕,無恥更可怕。」

「王朝末日,妖孽橫出」

「這年代這種不要臉的能在中國混的風生水起」

WIN/MAC/安卓/iOS高速翻牆:高清視頻秒開,超低延遲
免費PC翻牆、安卓VPN翻牆APP

來源:希望之聲



from 情系中華 – 澳洲新聞網 https://ift.tt/2TfWFTl
via IFTTT

沒有留言:

發佈留言