2018年5月10日星期四

「領導幹部容易讀錯的106個字「本是供習總書記御用?(高新)

筆者 本專欄的上篇《「白字」和「白卷英雄」都是被「文革」耽誤了》已經向讀者和聽眾們介紹了四十五年前「白卷英雄」張鐵生名揚天下。現如今同樣是口口聲聲「被『文革』耽誤了」的校長林建華一夕之間便成 了名聞天下的「白字校長」。而後又因為在道歉信中寫了一句肺腑之言「焦慮與質疑並不能創造價值,反而會阻礙我們邁向未來的腳步」讓自己更成眾矢之的。

也是北大畢業,擔任清華社會系教授之後曾經公開對外闢謠,澄清自己並非習近平博士論文指導教師的孫立平在內地公開網站發表文章《說說林建華同學的錯讀及道歉》,對「白字校長」林建華表示了一通同情和理解。他說:我覺得,林同學的道歉信是很誠懇的。在道歉信上,他寫道:文化大革命開始時,我小學五年級,幾年都沒有課本,老師只是讓我們背語錄和老三篇。十幾歲時是求知慾最強的時候,沒有其他的書,反覆讀毛選和當時一本幹部培訓用的蘇聯社會主義教程。我的中國近現代史知識,最初都是通過讀毛選和後面的注釋得到的……

我能深深地理解這一點。其實,當時看到他讀錯字的消息時,我內心裡有一種猶如看到自己傷疤的感覺。我自己又何嘗不是如此?記得在北大時,我曾經在幾百人的課堂上,將迥然相異念成回然相異。現在想起來都有點汗顏。我的經歷與林同學很相近,我也是在高考的前幾天在老大學生朋友的輔導下才知道作文標題應當空幾個字的。這幾天有人將容易念錯的字收集在一起,我試了一下,大約有三分之一我念不出來。真的。我的意思是說,我們這代人有著先天的不足和缺陷……

其實,無論是習近平當政前還是當政後的不同版本的中學歷史教科書,對文革嚴重破壞傳統文化科學教育事業的罪行都隻字不提。不過,在習近平下僅重新肯定文革,把「十年浩劫」改成「十年探索」之後,在人民網上仍然也還能查找到如下資料:1966年6月1日,中共中央批轉高等教育部黨委《關於改進1966年高等學校招生工作的請示報告》後,北京女一中高三(4)班和四中高三(5)班學生寫信給黨中央和,狀告當時的高考制度使得許多青年為考大學而鑽書堆,不問政治,「走白專道路」;許多學校片面追求升學率,分數挂帥,將大量優秀工農和幹部的子女拒之門外,要求「立即廢除高等學校入學考試製度」!

當月18日《人民日報》發表社論《徹底搞好革命 徹底改革教育制度》,文章說,舊的招生考試製度已成為革命運動的絆腳石,所以「不僅招生制度要改革,學制、考試製度、升留級制度等等也要改革,教育內容也要改革……初小可以學些毛主席語錄,高小可以學更多的毛主席語錄和『老三篇』等文章。中學可以學《毛澤東著作選讀》和有關文章。大學可以學《毛澤東選集》。」

就是這位小學幾年沒有課本,靠讀「毛選」長大成人的林建華十八歲時就已經是「人民教師」了。他的簡歷中記載:1955年10月出生,1973年11月年參加工作,1976年加入中共,進入北大讀書之前,他已經從1973年至1978年在內蒙古扎賚特旗巴達爾胡農場當了五年時間的中學教員。

一位叫陳慶發先生當年前在他的《「」對教育的影響》一文中回顧說:1966年~1976年的「文化大革命」給災難深重的中華民族帶來一場前所未有的浩劫,如今五十歲左右的人還記憶猶新。「文化大革命」 造成的經濟損失是慘重的,但它對教育的負面影響就更加深遠。從「搗毀三家村黑店」到「批林批孔」,從「我是中國人何必學外文」的黃帥到「白卷英雄」張鐵生,從電影《春苗》到電影《決裂》……從經濟基礎到意識形態,對教育地摧殘無法形容。那年頭,彷彿「知識」成了「反動」的代名詞;教師成了臭老九;教師不敢教,學生不願學;11年大中院校沒有正常招生,教師隊伍青黃不接。許多教師不堪受辱,紛紛離開自己鍾愛的教育行業。有的從政,有的當工人,加上退休等自然減員,教師數銳減70%~90%,這樣「民辦教師」應運而生……。有這樣一個鄉(當時叫公社)對民師進行考試摸底,結果是大多數語文、數學總分50分左右,還有部分只有幾分甚至0分。這樣的教師在教學中笑話百出是不難想像的。「萊茵河」讀成「菜茵河」,「庫侖」讀成「庫倉」,「哭泣」讀成「哭立」,一堂課中說出278個「是的吧」,說話詞不達意、顛三倒四,讓人丈二和尚摸不著頭腦……

這位陳慶發的文章中所舉例的「民師」應該不是當年的林建華本人,但程度都是一樣的。問題是林建華日後讀了大學的理工科的本科和研究生,繼而成了博士、教授、博導,繼而又連續擔任過三所綜合大學的校長,文字水平仍然停留在自己自己四十年前當「中學教員」的水平,也實在令人驚詫。

孫立平先生在他的文章中還寫道,我們中小學時受的教育真的不行……甚至大學教育,因為那時是百廢待興,我們接受的知識都是支離破碎的。因此我深知,我們這代人的功底不足,是出不了大師的……這讓我聯想到,發生類似的事情,不是一次兩次了。在大學校長中,就已經好幾次了。這說明我們的知識精英包括大學校長文化底蘊的缺陷。這同時也讓我進一步想到一個問題:應當由什麼樣的人做大學校長……

事實上在社會學界確實很有建樹的孫立平先生正因為有如此自知之明,所以用他自己的說法是把「公眾號」都改成了「一個即將退休老頭對世間萬象的粗淺看法」,因為「不太願意掛學者這個名」,但已經成為名揚天下的「白字校長」的林建華最大的問題就是絲毫沒有一點自知之明。

如今對林建華道歉信的質疑焦點都是集中在他信中對外界及北大內部對他成為「白字校長」之質疑的反質疑,但卻無人注意到他寫之所以弄出這樣一封「猶抱琵琶半遮面,千呼萬喚不下台」的道歉信,真正目的是要反擊讓他辭職的呼聲,明白表示自己有「堅定的信心、直面現實的勇氣」,要繼續帶領北大「走向未來」。

有網友諷刺說,正因為堂堂習總書記居然能夠會把御筆們起草的講話稿中引用的「輕關易道,通商寬農」讀成「通商寬衣」,把 「格薩爾王」讀成「薩格爾王」,當然會對「白字校長」林建華惺惺惜惺惺。更何況習近平考察幹部的第一標準就是「被敵人反對的是好事而不是壞事」。所以林建華的北大校長位置從此只會坐得更牢。網友們舉出的例證之一就是那個把的「滇」字連續兩次讀成「鎮」的阮成發出了如此洋相之後不但沒有下台,而且還留在雲南省長位置上被習近平安排為十九屆中央委員。

但筆者在內地的記者朋友卻認為林建華已經沒有雲南省長阮成發的福分了。按照他的說法,內地網民們已經替習近平給林建華開列出了三宗「罪」。

第一是就坐在習近平身邊卻沒有認真聆聽習近平講話。

在林建華落得「白字校長「雅號的前兩天,正是習近平親臨北大發表講話時要求北大青年「立鴻鵠志」,而林建華的秘書當然是為了呼應總書記對北大青年的「諄諄教導」,才在給林建華起草的講話稿中讓林建華跟著總書記鸚鵡學舌。網民們反覆核對現場錄音,證明習近平自己確實認識「鴻鵠」二字,讀音正確。而且總書記是十五歲那年在陝西窯洞里對著和自己滾一個被窩的王歧山說「苟富貴,無相忘」時即已經立下了「鴻鵠之志」。總書記在北大聲稱自己十五歲里就學會 思考了,指的就是這個。如今總書記已經領讀過的幾個字他林建華居然讀錯,此事鬧大之後總書記肯定會心生不快。

第二,錯誤發生之後,共產黨人一貫的作法就是拒不認錯。而林建華開了讀個白字就公開認錯的惡劣先例,等於把批評的矛頭引向習近平本人以及其他很多中共官員,比如習近平讀出「通商寬衣」四個字,雲南省長把雲南的簡稱讀成「鎮」之後,誰見他們道歉來著?

第三,筆者兩年前曾在本專欄發表一篇《只想告訴人們:習近平為何不準拿文革「說事」!》中已經介紹過,習近平在2013年8月19日出席全國宣傳思想工作會議時所作的講話中的一段內容:「對待問題必須持正確態度,不能遇到一些問題就全盤否定自己的道路、理論、制度,就全盤否定自己的歷史和奮鬥。」習近平這裡所說的「問題」,就包括了對「文革」的評價問題。習近平在這篇講話中開列出的「我們在意識形態領域面臨的鬥爭和較量」的內容之一是「宣揚西方價值觀」;之二就是「專拿黨史國史說事」….,並警告全黨上下如再不採取果斷措施給以回擊,政權將會因此瓦解。

所以,既然一定要在校園內發個道歉信以平息內部質疑,他林建華就應該把道歉信寫成把總書記鼓勵的「鴻鵠志」讀錯了一個音,感覺很對不起總書記,云云…..如今他林建華為了開脫自己的「無知」,把習近平已經下令不準再否定的文革摧毀整個中國教育的那段歷史提醒給全體北大師生,豈不是最典型的不與黨中央保持一致?

筆者在本專欄的上篇文章中也已經介紹過了這位「白字校長」的「鴻號(鵠)」志本來是跟著他敬愛的習總書記八哥學舌來著,如今一個 「白」字驚動得黨報都已經親自出面打圓場,赫然開列出「領導幹部易讀錯的106個多音字」,被網民諷刺為「人民日報在為領導幹部開辦識字班」。

內地的記者朋友透露說,人民日報在北大校長「鴻鵠(號)」事件發生後兩天即推出這「領導幹部容易讀錯的106年多音字」,令外界以為人民日報是組織人力星夜趕工,殊不知這東西早在半年多前即已經搞出來了,據稱是中辦下達的任務,原本是為習總 書記本人御用,本月初才被習近平下令下發給每個黨政幹部的秘書,用以為領導起草講話稿時做 「必要的注音」。

記者朋友說自從有了「通商寬衣」事件之後,習近平的講話稿都被要求專門的文字秘書在「容易讀錯的字」旁邊註明「正確的讀音」,沒成想這一高度機密的內幕卻被中央電視台實況轉播建軍九十周年習近平講話的過程中不小心暴露了,鏡頭中一閃即過的提詞屏幕里有「也巋(音KUI)然不動….」一行內容出現。而習近平讀稿時讀過「也」字,明顯停頓了一下才又「巋然」了下去。

不知道林建華本人是否知道習總書記的這一被中央電視台無意中泄露的最高機密,如果知道的話,豈不是更恨給他起草講話的那個北大中文系畢業的秘書了!

(文章僅代表特約評論員個人的立場和觀點)

來源:RFA 版權歸RFA所有, 文章內容並不代表本網立場。 經 Radio Free Asia, 2025 M St. NW, Suite 300, Washington DC 20036 許可進行再版。http://www.rfa.org。



from 情系中華 – 澳洲新聞網 https://ift.tt/2IqHcbD
via IFTTT

沒有留言:

發佈留言